https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7n71jbnQVuM09xFxHvBUy2HrCcoY_18w4RgWaX_8qws7GuN3WVIc55TojMZoPw-2JnDKvWe_SjczpRCuNrJjt3uO_uRmqBIBSAnBd8D0cEPrqjeK2TMHVdhSHIau-Dv3Pb-smmIwdAFY/s400/kolokotronis.jpg
Παρακολούθησα χθες όπως και θα κάνω και για όλο το υπόλοιπο της, το δεύτερο επεισόδιο , της σειράς του ΣΚΑΙ, 1821.



Εκείνο που είναι συγκλονιστικό όμως και θα πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο κλινικής μελέτης για την κατάσταση των «κυρίων» Βερεμή και Τατσόπουλου είναι η απουσία των ορισμών, του τι δηλαδή σημαίνει η κάθε λέξη ανά εποχή.
Δεν μπήκανε στον κόπο να επισημάνουν εξ αρχής τι σημαίνει η λέξη Έλληνας και τι η λέξη Τούρκος για την εποχή που εξετάζουν
Ο ορισμός των Ελλήνων λοιπόν από την εποχή ……κάποιου Ισοκράτη «κύριε» Βερεμή και Τατσόπουλε είναι ο παρακάτω:
"Έλληνες εισίν οι της ημετέρας παιδείας (συμ)μετέχοντες".